As I wrote the other day, the black CX-RAY 286mm


I bought the last 6 units from the wholesaler's inventory, but
yesterday I noticed I had a missed call from the wholesaler, so I called back
and they asked, "We found 2 more—do you want them?"
I could've just let them throw them in with my order,
but proper business practice means you have to confirm first.
I ordered those 2 units today as well, so
the wholesaler's inventory of black CX-RAY in the 282–290mm range is
completely wiped out again. Ha ha ha.

I actually thought the call was about
the 6-box limited special price on Rice Puree (近い—expiring soon)
that I'd just sold out of.

↑The 2 bags on the left are the last 64 units of black 300mm.
On the right is silver 300mm in a 20-unit bag, in factory packaging.

Factory packaging means my bag collection keeps growing, but

the 64-unit batch has the top cut open, so those bags get tossed.

The word "bara" (ばら) on the bag is industry jargon for

roughly this part here.

↑From left to right:
Beef-kun
Waggy-chan
Mutton-chan (childhood name was Lamb-chan)
Pork-kun
Rabbit is "Waggy-chan" because
rabbit meat is called "getsuyō" (月夜, moonlit night), which was converted to "waki" (腋, armpit).
There's also Doe-chan for venison and Horse-kun for horse meat, but
the horse's name is censored for reasons.


I bought the last 6 units from the wholesaler's inventory, but
yesterday I noticed I had a missed call from the wholesaler, so I called back
and they asked, "We found 2 more—do you want them?"
I could've just let them throw them in with my order,
but proper business practice means you have to confirm first.
I ordered those 2 units today as well, so
the wholesaler's inventory of black CX-RAY in the 282–290mm range is
completely wiped out again. Ha ha ha.

I actually thought the call was about
the 6-box limited special price on Rice Puree (近い—expiring soon)
that I'd just sold out of.

↑The 2 bags on the left are the last 64 units of black 300mm.
On the right is silver 300mm in a 20-unit bag, in factory packaging.

Factory packaging means my bag collection keeps growing, but

the 64-unit batch has the top cut open, so those bags get tossed.

The word "bara" (ばら) on the bag is industry jargon for

roughly this part here.

↑From left to right:
Beef-kun
Waggy-chan
Mutton-chan (childhood name was Lamb-chan)
Pork-kun
Rabbit is "Waggy-chan" because
rabbit meat is called "getsuyō" (月夜, moonlit night), which was converted to "waki" (腋, armpit).
There's also Doe-chan for venison and Horse-kun for horse meat, but
the horse's name is censored for reasons.