我在迪菲特的襪子裡發現了一款型號名稱很有趣的產品,所以買了下來。

↑就是這個。
在批發商網站上,
型號名稱的一部分被標記為F*ck(打了馬賽克),
我就進貨來看看,結果

那個馬賽克並不是批發商的判斷,而是原始型號名稱本來就是這樣。
索尼亞·魯尼是山地車選手,
但除此之外她還涉獵各種冒險運動,
在Instagram、Podcast和出版料理書之間忙得不可開交的女性。
這款設計是她推出的品牌Moxy and Grit(→這裡)
販售的款式之一,因為由迪菲特製造,
所以也可以通過迪菲特的銷售渠道購買。
我不打馬賽克地說,「○○ as fuck」是
表示超級○○、非常○○的(相當粗俗的)俚語,
比如tired as fuck就是超級累,
cool as fuck就是超級帥,這樣的意思。
在書面語中有時會縮寫為af或AF,
比如在tasty(好吃)後面加上af
搜索「#tastyaf」這個標籤的話,
就會出現一堆看起來超級好吃的料理圖片。
classy是「優雅」的意思,所以
classy as fuck就是「超級優雅」的意思,
只是用粗俗的方式來表達。

↑就是這個。
在批發商網站上,
型號名稱的一部分被標記為F*ck(打了馬賽克),
我就進貨來看看,結果

那個馬賽克並不是批發商的判斷,而是原始型號名稱本來就是這樣。
索尼亞·魯尼是山地車選手,
但除此之外她還涉獵各種冒險運動,
在Instagram、Podcast和出版料理書之間忙得不可開交的女性。
這款設計是她推出的品牌Moxy and Grit(→這裡)
販售的款式之一,因為由迪菲特製造,
所以也可以通過迪菲特的銷售渠道購買。
我不打馬賽克地說,「○○ as fuck」是
表示超級○○、非常○○的(相當粗俗的)俚語,
比如tired as fuck就是超級累,
cool as fuck就是超級帥,這樣的意思。
在書面語中有時會縮寫為af或AF,
比如在tasty(好吃)後面加上af
搜索「#tastyaf」這個標籤的話,
就會出現一堆看起來超級好吃的料理圖片。
classy是「優雅」的意思,所以
classy as fuck就是「超級優雅」的意思,
只是用粗俗的方式來表達。